TRADUCTIONS Notices d'entretien/maintenance


TRADUZIONI Istruzioni di manutenzione

Une notice claire, bien structurée, efficace et, surtout, inattaquable juridiquement en cas de contentieux ou de sinistre, doit être traduite par un professionnel compétent.

Un produit valable, qu'il s'agisse d'une machine, d'un logiciel, d'un appareil ménager, doit prévoir une notice traduite d'une manière tout aussi valable, pour que l'usager puisse optimiser l'exploitation, résoudre les problèmes les plus simples, ne pas faire appel au fabricant ou au revendeur à la moindre difficulté, ne pas véhiculer une image négative de l'entreprise constructrice.